Questions? We are here to help.
Criss Hemsfort
Account Manager
Get Contact:
Находясь на территории нашего государства, иностранные граждане должны позаботиться о безопасности себя и своих прав. Это становится возможным если гражданин другой страны подтвердил подлинность своих документов и паспорта в специальных органах. Перевод паспорта иностранца нельзя доверять сомнительным организациям или частным лицам. Это чревато несоблюдением действующего законодательства нашей страны и последующим неприятным моментам.
Особенности правильного перевода документации для иностранных граждан
Наша организация уже много лет занимается переводом документов для иностранцев, относится к этому со всей ответственностью и с соблюдением всех необходимых норм и порядков. Существует огромное количество неприятных случаев, когда гости нашего государства обращались за помощью в переводе к некомпетентным фирмам. Они сталкивались с мошенничеством, несвоевременным выполнением заказа или неправильным переводом. Действия и нормы, которые должны быть соблюдены при качественном и грамотном переводе:- Перевод паспорта в соответствии с правилами русского языка. Полное исключение грамматических или пунктуационных ошибок.
- Наличие перевода всех отметок, дат и комментариев.
- Нотариальное заверение правильности перевода.
- Печать организации, которая занималась переводом иностранных документов.
- Предоставление бюро переводов всех необходимых дополнительных документов и справок.